A.我們期盼回去啊
B.我們已經(jīng)回去啦
C.我們還是回去吧
D.我們還要回來的
念奴嬌•過洞庭 譯文
洞庭湖邊靜立著的纖草,在這個中秋將至的時候,沒有一絲風(fēng)過的痕跡。
玉的世界,瓊的原野,三萬傾明鏡般的湖水,載著我一葉細小的扁舟。
皎潔的明月和燦爛的銀河,在這浩瀚的玉鏡中映出她們的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
體會著萬物的空明,卻不知如何道出,與君分享。
感懷這一輪孤光自照的明月啊,多少年徘徊于嶺海之間,胸襟仍象冰雪一樣透明。
而此刻的我,正披著蕭瑟幽冷的須發(fā)和衣袂,平靜的泛舟在這廣闊浩淼的蒼溟之中。
讓我捧盡西江清澈的江水,細細的斟在北斗星做成的酒勺中,請?zhí)斓厝f象統(tǒng)統(tǒng)來做我的賓客,
我盡情的拍打著我的船舷,獨自的放聲高歌啊,怎能記得此時是何年!
課后習(xí)題:
文中“妙處”,指的是什么?采用了哪些寫作手法?