A.沒有證據(jù)或者證據(jù)不足以證明當(dāng)事人的事實主張的,由負有舉證責(zé)任的當(dāng)事人承擔(dān)不利后果 B.對方當(dāng)事人對證據(jù)的中文譯文內(nèi)容存在異議時,應(yīng)當(dāng)在指定的期限內(nèi)對有異議的部分提交中文譯文 C.公證文書的結(jié)論均可以作為認(rèn)定案件事實的依據(jù) D.申請日后形成的記載有使用公開內(nèi)容的書證不能用于證明專利在申請日前使用公開
A.X=100~250 B.30≤X≤200 C.X=200~250 D.X=95~250
A.濟南市中級人民法院 B.成都市中級人民法院 C.杭州市中級人民法院 D.南京市中級人民法院